Extranjería Palma
📝

Traduzioni giurate

Traduzione giurata e ufficiale dei tuoi documenti perché siano validi davanti all’Amministrazione spagnola.

Prenota un appuntamento

Quasi tutti i documenti stranieri (atti di nascita, certificati di matrimonio, titoli, certificati penali…) devono essere presentati tradotti in spagnolo da un traduttore giurato per avere validità ufficiale. Coordiniamo la traduzione giurata dei tuoi documenti perché la pratica non subisca ritardi.

Cosa include questo servizio

  • Traduzione giurata di atti, titoli e certificati.
  • Traduttori giurati ufficiali (MAEC).
  • Documenti pronti per la tua pratica di immigrazione.

Come lavoriamo

1

Raccontaci il tuo caso

Al telefono, su WhatsApp o in ufficio. Valutiamo la tua situazione senza impegno.

2

Piano e documenti

Ti indichiamo la via con più garanzie e l’elenco esatto dei documenti.

3

Gestiamo la pratica

Prepariamo il fascicolo, prenotiamo l’appuntamento e ti rappresentiamo.

4

Esito

Seguiamo la pratica fino a ottenere un esito favorevole.

Domande frequenti

Che cos’è una traduzione giurata? +

È una traduzione ufficiale firmata e timbrata da un traduttore abilitato dal Ministero degli Esteri, con piena validità legale.

In quali lingue lavorate? +

Lavoriamo con traduttori giurati delle principali lingue. Dicci la lingua e il documento e ti confermiamo tempi e prezzo.

Hai bisogno di aiuto con la tua pratica?

Raccontaci il tuo caso senza impegno. Ti diciamo cosa serve e come la gestiamo.